Page 9 - errea CATALOGO_md sports_2024
P. 9

Développement du du du du Produit Product Development - Produktentwicklung
Le Le produit produit est au au au cœur de d de de toutes nos activités Les efforts déployés dans le le soin apporté aux articles articles et et l’innovation ont ont pour but d’aboutir à à la la production de d de de de de produits de d de de de de haute qualité Tous les les les les les articles articles sont conçus et et et élaborés en en en en en interne à à travers l’étude des patrons en en en en en papier Viennent ensuite les les les les phases d’échantillonnage de de de de de de réalisation et et de de de de de de création de de de de de de tous les les les les échantillons des différentes marques Erreà L’industrialisation est la la la la la phase phase finale dans laquelle les les les tailles et les les les placements sont tous élaborés pour la la la la la production en en en série The The product is at at at at at the the heart of of everything we do The The efforts that go into into the the details of of our garments and and into into innovation are focused and and aimed at at at at at creating top quality products All garments are designed and developed internally through the study of paper patterns Sampling is is is the the the next stage with samples being made and and created for all all the the the various Erreà brands This is is is followed by the the the industrialization phase where all all measurements and and placements are elaborated for mass production Das Produkt steht im Mittelpunkt all unserer Tätigkeiten Der Aufwand bei der der der sorgfältigen Herstellung der der der Artikel und der der der Innovation konzentriert sich zielbewusst auf die Umsetzung von Qualitätsprodukten Alle Artikel werden intern anhand der der Studie der der Schnittmuster entworfen und und und bearbeitet Anschließend folgt die die die Modellherstellung und und und dann die die die Ausführung und und und Kreation aller Muster der der verschiedenen Marken von Erreà Von hier aus geht es zur Industrialisierung in der der alle alle Größen und Schnittauflagepläne bearbeitet werden werden um für die Serienfertigung verwendet zu werden L’art de de la Couture Industrielle Industrielle Industrial Tailoring - Industrielle Industrielle Schneiderkunst
Intégrer une culture de de de de la la la la couture c’est reconnaître l’importance du du rôle de de de de l’homme dans le le processus de de de de de de de de de production L’utilisation de de de de de de de de de machines à à à lames et et à à à laser pour la la la la coupe de de de de de de de métrages importants de de de de de de de tissu permet à à à l’entreprise de de de de de de de produire de de de de de de de grandes quantités d’articles Dans cette phase aussi la la connaissance et et et l’expérience du du travail artisanal supervisent la la coupe de de de chaque centimètre de de de tissu des articles articles Mastering a a a a a a a a a a a a tailoring culture means recognizing the the the importance people play in in in in in in the the the production process The use of of blade and laser machines for cutting swathes of of fabric allows the the the the company to to produce garments in in in in large quantities However even in in in in this phase the the the knowledge and experience of of of craftsmanship is is is needed to to supervise the the the cutting of of of garments in in in every single centimetre of of of fabric Sich die die Schneiderkunst
anzueignen heißt die die Bedeutung der der Rolle des Menschen im Produktionsprozess anzuerkennen Mit dem Einsatz von von Messer- und Lasermaschinen für den Zuschnitt von von großen Stoffflächen kann das das Unternehmen Artikel in in in in hohen Stückzahlen herstellen Auch in in in in dieser Phase wachen das das Wissen und die die Erfahrung handwerklicher Arbeit über den Zuschnitt der Artikel in in in jedem einzelnen Zentimeter Stoff D9































































































   7   8   9   10   11