Page 10 - Catalogue JOMA 2025
P. 10
TECHNOLOGIE / TECHNOLOGY
IMPERMÉABLE · WATERPROOF Ajusté, mais pas serré à la taille. Cette “coupe
Fitted but not nipped at the waist, this
RÉFLÉCHISSANT · REFLECTIVE Technologie recommandée pour tous les sports
où il est nécessaire d’augmenter la visibilité et la sécurité des sportifs.
This technology is suitable for all types of sports where it is necessary to increase visibility for the sportsperson’s safety.
MICRO-MAILLE · MICRO-MESH
Technologie favorisant l’évaporation de la transpiration pour une meilleure respirabilité du sportif. Ainsi, son corps reste sec et la sensation de confort augmente.
A technology that promotes wicking, allowing maximum breathability for the sportsperson. Your body stays dry and your comfort is enhanced.
SUBLIMATION
Technique d’impression textile sur des vêtements blancs en polyester offrant une
relief, est plus durable et favorise la respirabilité du sportif en ne bouchant pas les pores du tissu.
Pour appliquer des transferts et des sérigraphies sur un vêtement sublimé :
1. pour ce type de vêtements.
2. Couvrirletransfertavecunpapiersiliconé.Cepapiern’estpasréutilisable. 3. Nepasempilerlorsqu’ilestchaud.Attendrequelevêtementrefroidisse.
Coton · Cotton
Fibre naturelle caractérisée par son effet chaud et sa douceur. Le coton est très absorbant et peut évaporer 50% de l’humidité.
and great comfort. Cotton is very absorbent and can evaporate 50% of its own weight in humidity without feeling humid to the touch.
Polyamide · Polyamide
Fibre synthétique présentant une résistance élevée à la rupture et à l’abrasion. Le polyamide absorbe peu l’humidité, sèche rapidement et son entretien est facile. Le nylon, la cordura et
against tearing and friction. Nylon, Cordura and Kevlar are well-known brands of polyamide
COUTURES PLATES · FLATLOCK
pour éviter les frottements.
BRAMA · BRAMA
Cette technologie maintient la température corporelle du sportif constante grâce à son adaptation, sa consistance et sa respirabilité. Agréable au toucher, elle est sans coutures pour éviter les frottements inconfortables.
This technology keeps the body of the sportsperson at a constant temperature due to its superb adaptability, consistency, and breathability. Furthermore, it has a great feel when in contact with the skin; it is seamless thus preventing
SUBLIMATION
to the ink penetrating and bonding with the fabric.
It doesn’t stand out from the surface, it is long-lasting and allows breathability for the sportsperson given that it doesn’t clog the gaps in the fabric’s weave.
Applying transfers and silkscreens to a sublimated garment:
1. clothing.
2. Coverthetransferwithasheetofsiliconpaper.Thepaperisnotreusable.
3. Donotputaway/stackwhilehot.Thegarmentmustbeallowedtocooldown.
Polyester · Polyester
Fibre synthétique particulièrement infroissable, résistante à la rupture et aux intempéries. Le polyester n’absorbe presque pas l’humidité et sèche très rapidement.
and tearing. Polyester hardly absorbs humidity and dries rapidly.
Élasthanne · Elastane
Fibre synthétique caractérisée par son extensibilité et sa grande élasticité. L’élasthanne ressemble au caoutchouc en apparence, mais présente une résistance et une durabilité plus élevées. Dans la région linguistique nord-américaine, il est également connu sous le nom de spandex. Le Lycra est une marque particulièrement connue d’élasthanne.
of elasticity and durability. In North America it also known as Spandex. Lycra is a well-known trademark of elastane.
10